おとこ
JLPT: N5
man, male

Kanji:
Noun, Noun, used as a prefix
Example Sentences

駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.

• • •

夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.

• • •

無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
Hard as he was, his eyes filled with tears.

• • •

呆気に取られて物も言えずに、その男を見つめた。
She stared at the man in silent astonishment.

• • •

覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.

• • •

彼女は彼を一人前の男にした。
She made a man of him.

• • •

彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。
They are all good men at heart.

• • •

彼は几帳面な男だな。
He is a methodical person.

• • •

彼は頼もしい男だ。
He is a man to be depended on.

• • •

彼は勇敢な男だ。
He is a brave man.

• • •

彼は無作法な男だ。
He has rough manners.

• • •

彼は本来はいい男だ。
He is basically a nice man.

• • •

彼は冒険心を持つ男だ。
He is a man with enterprise.

• • •

彼は頼りになる男だ。
He is the man you can rely on.

• • •

彼は不道徳な男だ。
He is an evil man.

• • •

彼は怒っている男をなだめようとした。
He tried to soothe the angry man.

• • •

彼は男が主犯ではないかとさえ思った。
He even suspected that the man was the principal offender.

• • •

彼は正直な男だ。
He is an honest man.

• • •

彼は進取の気性を持つ男だ。
He is a man with enterprise.

• • •

彼は小柄な男です。
He has a small frame.

• • •

彼は行儀の悪い男だ。
He is an ill-mannered man.

• • •

彼は口数が少ない男だ。
He is a man of few words.

• • •

彼は稀に見る勤勉な男だ。
He is as diligent a man as ever lived.

• • •

彼は基準を持たない男だよ。
He is a man with no standards.

• • •

彼は扱いにくい男だ。
He is a hard man to deal with.

• • •

彼はまったく平凡な男だ。
He is just an ordinary person.

• • •

彼はなんと卑劣な男だろう。
What a mean fellow he is!

• • •

彼はつまらない男だ。
He's nothing.

• • •

彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.

• • •

二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。
Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away.

• • •

長身の男はトムを見て微笑した。
The tall man looked at Tom and smiled.

• • •

池のそばに男がいる。
There is a man by the side of the pond.

• • •

男は魔術で少女を恐れさせた。
The man awed the girl with his magic tricks.

• • •

男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
The man began to take off his hat, glasses and mask.

• • •

男は壁の隙間からのぞいた。
The man peeped through a hole in the wall.

• • •

男は度胸、女は愛敬。
Man is judged by his courage, woman by her charm.

• • •

男は袋を肩に担いだ。
The man threw a bag across his shoulder.

• • •

男は刑事に銃を向けた。
The man aimed a gun at the detectives.

• • •

男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.

• • •

男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。
The man confessed that he had robbed the old woman.

• • •

男と女は同等だと切に感じる。
I feel strongly that men and women are equal.

• • •

男たちはライオン狩りに出かけた。
The men went hunting for lions.

• • •

多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.

• • •

窓の内側に男の顔が見えた。
I saw a man's face inside the window.

• • •

生まれつき実にのんきな男だ。
He is by nature quite an easy-going man.

• • •

男は社会を形成する。
The men form a society.

• • •

丈の長い黒いコートを着た、あの長身の男だった。
It was the tall man in the long, black coat.

• • •

消極的な男は嫌いだ。
I don't like a negative sort of man.

• • •

女は男の災いである。
A woman is the woe of man.

• • •

出てきた男は眉をひそめていた。
The man who stepped out was frowning.

• • •

若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。
The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone.

• • •

写真の背景にいる男は誰ですか?
Who is that man in the background of the picture?

• • •

私は男の姿を見た。
I saw the figure of a man.

• • •

私は男だ。
I am a man.

• • •

見知らぬ男が私の襟をつかんだ。
A strange man caught me by the collar.

• • •

犬は男に噛みついた。
The dog bit the man.

• • •

警察はその男の履歴を調べた。
The police looked into the records of the man.

• • •

警察はその男の経歴を調べた。
The police looked into the records of the man.

• • •

警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。
The policeman separated the two men who were fighting.

• • •

警官は拳銃でその男を狙った。
The policeman aimed his gun at the man.

• • •

隅にいた男の人が夫に話しかけた。
The man in the corner addressed himself to the husband.

• • •

恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.

• • •

気の弱い男が美女を得たためしがない。
Faint heart never won fair lady.

• • •

俺は自由な男。
I'm a free man.

• • •

黄金を捜し求めて多くの男たちが西部へと出かけていった。
Many men went west in search of gold.

• • •

わらの男でも金の女の値打ちがある。
A man of straw is worth a woman of gold.

• • •

なんていやらしい男でしょう。
What a nasty man he is!

• • •

ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.

• • •

ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?

• • •

その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
The middle aged man was charged with assault.

• • •

その男は立ち上がった。
The man stood up.

• • •

その男は反逆者の汚名をきせられた。
The man was branded as a traitor.

• • •

その男は二本の電線を連結した。
The man connected two wires.

• • •

その男は地面に倒れた。
The man fell down on the ground.

• • •

その男は窃盗犯に問われた。
The man was charged with theft.

• • •

その男は人相書に合っている。
The man answers the description.

• • •

その男は人相書きのとおりだった。
The man answered to the description.

• • •

その男は終身刑に処せられた。
The man was given a life sentence.

• • •

その男は自己防衛を口実にした。
The man pleaded self-defence.

• • •

その男は私立探偵だとわかった。
The man turned out to be a private detective.

• • •

その男は私に金を恵んでくれと頼んだ。
The man begged me for money.

• • •

その男は殺意を抱いて彼女を襲った。
The man attacked her with the intention of killing her.

• • •

その男は妻と交際し始めた。
The man took up with his wife.

• • •

その男は警察へ引き渡された。
The man was handed over to the police.

• • •

その男は苦痛でうめいた。
The man groaned in pain.

• • •

その男は一定の速度で車を運転した。
The man drove his car at a uniform speed.

• • •

その男は悪魔に魂を売った。
The man sold his soul to the devil.

• • •

その男はボロを着ていた。
The man was in rags.

• • •

その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。
The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger.

• • •

その男はじっと横たわっていた。
The man lay motionless.

• • •

その男はコートの裏側に何か持っていた。
The man had something under his coat.

• • •

その男はいつも私に金をたかる。
The man always cadges money from me.

• • •

その司祭は病気の男の身代わりになった。
The priest took the sick man's place.

• • •

その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
The lonely man derives pleasure from observing ants.

• • •

サメがその男の足を噛み切った。
A shark snapped the man's leg off.

• • •

これが警察に嫌疑をかけられている男です。
This is the man who's suspected by the police.

• • •

この男は窃盗罪に問われた。
This man was charged with theft.

• • •

クラスの女生徒の男生徒に対する割合は3対2だ。
The proportion of girls to boys in our class is three to two.

• • •

お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.

• • •

おまえを一人前の男にしてやろう。
I will make a man of you.

• • •

いやしくも男としてそんなことはできない。
A man worthy of his salt cannot do such a thing.

• • •

いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。
The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry.

• • •

いぬは見知らぬ男に向かってうなった。
The dog growled at the strange man.

• • •

あの男鳴り物入りで入社したけど、実力のほど看板に偽りなしだったね。
He came on board this company with a lot of fanfare and he turns out to have the skill and talent to live up to it.

• • •

あの男ももう上がったりだ。
He is done for.

• • •

あの男は裏切りもしかねない。
He is capable of treachery.

• • •

あの男は目つきが悪い。
He has an unpleasant look in his eyes.

• • •

あの男は徹底的なエゴイストだ。
That man is an egotist through and through.

• • •

あの男は新聞の記述と一致する。
The man answers to the description in the newspaper.

• • •

あの男の人は多重債務者である。
That man borrows money from many lenders.

• • •

あなたを一人前の男にしてあげよう。
I will make a man of you.

• • •

2人の男が見張りをしていた。
Two men kept guard.

• • •

どうして男をナンパしてたの?
Why were you picking up guys?

• • •

ただしかっこいい男に限る。
However that's only for handsome men.

• • •

男は狼なら女は魔物だ。
If men are wolves then women are devils.

• • •

こいつは意志薄弱な男です。
He's a weak-willed man.

• • •

私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.

• • •

男の人は歯を磨く。
The man brushes his teeth.

• • •

そして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined as if projected upon a broken mirror.

• • •

ひとりの男が対岸で釣りをしていた。
A man was fishing on the opposite bank.

• • •

「男に守られるとか絶対いや」などとは言っていたが、こうやって好みの男性にエスコートされると彼女もまんざらではないらしい。
I'll never let myself be protected by a man is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.

• • •

向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.

• • •

その男は町から逃亡した。
The man got away from the city.

• • •

男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.

• • •

男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.

• • •

その男は飢えている。
The man is starving.

• • •

男の人の思考回路って分かんない。
I just don't get the way that men think.

• • •

私は貧しい男です。
I am a poor man.

• • •

男になれよ。
Be a man.

• • •

僕、男だよ。
I am a boy.

• • •

トムは裕福な男だ。
Tom is an affluent man.

• • •

私ガンガン男狙ってまっせ〜
I am really aggressively looking for a boyfriend.

• • •

挙動不審の男を見つけた。
I found a suspicious man.

• • •

トムは意欲的な男だ。
Tom is an ambitious man.

• • •

ゲス男。
Jerk.

• • •

ある朝、彫刻家が浜辺で一本の流木を見つけました。その男はその流木を工房に持ち帰り、今日、村の教会に佇むあの有名な聖母マリアを彫り上げたのでした。
One morning, the artist found a piece of driftwood on the beach. He took it to his workshop, and from it carved the famous figure of Our Lady which today stands in the village church.

• • •

彼は逞しい男だ。
He is a strapping man.

• • •

私の旦那、いい男よ。
My husband is a good man.

• • •

写真の背景に写ってる男の人は誰なの?
Who is that man in the background of the picture?

• • •

あんな男は嫌よ。
I can't stand that man.

• • •

あんな男、嫌い。
I don't like men like that.

• • •

男が1人滝に打たれていた。
A man was hit by a waterfall.